Training under a master...! 蕎麦修行
My aim for this tirp to Japan was to study Japanese cuisine as much as possible. My mom who is an amazing cook taught me how to clean fish everyday and a local fish monger showed me some cool tricks. I went to a town which is very famous for knives by great craft man and purchased a perfect knife. My father who has been studying soba making for about 6 years gave me a first lesson.
今回の日本帰国の最大目的は、日本料理勉強であった。これにかこつけて、食べてばっかりだった、というのが実の話だが、一応、母の指導の元、魚を一日一匹おろし、近所の魚屋さんにも、教えをほどいていただいた。 関市まで足を伸ばし、念願の包丁も手に入れた。そして、そば打ちをかれこれ6年程している我が父が、ちょっとだけ教えてくれた。やってみて、しみじみそば打ちがいかに難しくて奥深いか分かった。
I think I should just stick with eating...
結論。食べる側に専念するべし。
今回の日本帰国の最大目的は、日本料理勉強であった。これにかこつけて、食べてばっかりだった、というのが実の話だが、一応、母の指導の元、魚を一日一匹おろし、近所の魚屋さんにも、教えをほどいていただいた。 関市まで足を伸ばし、念願の包丁も手に入れた。そして、そば打ちをかれこれ6年程している我が父が、ちょっとだけ教えてくれた。やってみて、しみじみそば打ちがいかに難しくて奥深いか分かった。
I think I should just stick with eating...
結論。食べる側に専念するべし。
by hungry-witch
| 2009-08-25 20:06